Anyanyelvű kultúra, nemzeti önazonosság, művészettel nevelés
- Kategória: Letölthető kiadványaink
- Megjelent 1233 alkalommal
- Betűméret Betűméret csökkentése Betűméret növelése
- Nyomtatás
Az Anyanyelvű kultúra ide kattintva letölthető.
Juhász Zoltán
Előszó
„Kitől tanult meg furulyázni?” Ezt a kérdést az összes furulyás pásztornak
feltettem, akiknél csak megfordultam, és a válasz mindig ugyanaz volt:
„Magamtól”.
Ahhoz, hogy e kötet jelentőségét felismerjük, jó, ha előre bepillantunk
a fenti válasz - „magamtól” - mögöttes tartalmába. A néphagyományban
a zenetudás és az egész kultúra örökítésének első szakasza a gyerek hathétéves
koráig tart. Ebben a korszakban a gyerek számtalan dolog mellett
beszélt és zenei anyanyelvét is „magától”, utánzással szívja magába.
Tímár Viktor gyimesi zenész pl. a teljes felnőttkori dallamtudásának több
mit 60%-át eredezteti ebből a korszakból. Hat- hétéves koruktól kezdenek
járni a gyerekek „segíteni” a felnőtt családtagjaikkal a mezőre, legelőre. A
célirányos munka felelőssége ekkor jelenik meg az életükben, és a gyimesi
kisfiúk ennek jelképeként kapták meg első furulyájukat. A dallamok ekkorra
már ott voltak a fejükben, a hangszerjáték mintáját pedig éppen azoktól a
felnőttektől lesték el, akiknek „segítése” közben a munkafolyamatokat is
megtanulták – segítséggel bár, de szintén „maguktól”. Így a zenei tehetséggel
megáldott kiskamasz egyik első saját teljesítménye éppen a felnőttekkel
vetekedő színvonalú hangszerjáték lehetett. Szim András kömörői juhászt
pl. ilyen korában kihívta egy felnőtt juhász „furulyaversenyre”. Győztest
ugyan nem hirdettek, de a juhász akkor elismeréséül odaajándékozta saját
furulyáját a kis Szim Adrásnak. Azt a furulyát pedig Szim András haláláig
őrizte.
A népzene – és az egész népi műveltség – csodája az, hogy egyszerre ad
örömöt a kisgyereknek, kihívást a kiskamasznak és egész életén át vigaszt
a felnőttnek. Ezért adhat a gyereknek hiteles és egyben követhető mintát a
ugyanabban a globális csomagolásban, és kizárólag fogyasztási cikként.
Alkalmazható-e a hagyományos örökítési mód olyan intézményekben,
ahol tanárok tanítanak és tanulók tanulnak, tehát senki sem „magától” tanul?
Jó néhány magyar közoktatási és művészeti iskola több évtizedes gyakorlata
igazolja ma már, hogy a néphagyomány ezekben az intézményekben
is „működésbe lép”, ha engedik. Az ehhez idomított tanrendek, szabályok
a mai általános keretek között is kialakíthatók, ha az értő, és a hagyomány-
nyal azonosulni hajlandó tanári kar, ill. az ezt vállaló családok összeállnak.
A kötet szerzői éppen két ilyen iskola – a Gödi Búzaszem Iskola, és az
Óbudai Népzenei Iskola – tanárai, igazgatói. Céljukat Karácsony Sándor
alapvetéséhez igazítják: saját anyanyelvük, észjárásuk, hagyományuk talaján
álló, hazájukat szerető nemzedékek nevelésére törekszenek. Módszerük a
hagyományéhoz igazodik: mintát mutatnak, hogy a gyerek azt „magától”
kövesse. A könyvben sorakozó tanulmányok megadják a módszer elvi megalapozását,
bemutatják a gyakorlati alkalmazás módozatait, valamint a tudományosan
mért eredményeket. Nem titkolt reményünk, hogy a felkínált
módszer terjedéséhez is hozzájárul majd művük.
Ám kevés volna a további kiteljesedéshez a tiszta elméleti felismerés,
ha nem volna hozzá egy olyan páratlanul alkalmas, magas színvonalú és
sajátosságában egyetemes néphagyomány, mint éppen a magyar. Pl. olyan
„felnőttes” balladákkal, keservesekkel, amiket a gyereklányok a csűr mögé
bújva gyakorolnak, ahogy a szomszéd nénitől hallották.
Ám még elméletnek és kultúrának ez a szerencsés együttállása sem volna
elég, ha mindenki okos felnőttnek születne, így nem volnának szivacseszű,
kíváncsi gyerekek. Hogy ezt a gyerekek is tudják, azt példázza az alábbi
párbeszéd egy nagyapa (e sorok szerzője) és 5, ill. 3 éves unokái (Márton és
Ágoston) között:
– Nagyapa, hasogassunk fát!
– Hasogas-sunk???
– Hát te hasogass, mi meg tanulunk belőle.